![]() |
||
|
||
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design Product Information: Useful Links: Sponsors: O'Shea and Murphy Wines (the best reds on the planet direct from the vineyard). Macedon Ranges Wine Region (the ultimate cool climate, volcanic grape growing region on the planet).
A Selection of Other ChaosFilter.com Designs View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
A Selection of Other ChaosFilter.com Designs View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
A Selection of Other ChaosFilter.com Designs View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
A Selection of Other ChaosFilter.com Designs View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
View Merchandise with this Design
|
Welcome to the Just Beckett page! |
|
MOURNING FOR GODOT@ ChaosFilter.com: Just BeckettA social interpretation of Waiting for Godot by Samuel Beckett. First Published: 21st June, 2006; Anonymous - exclusive permission granted. Text and designs © 2006, ChaosFilter.com.
I feel self-conscious writing in relation to Beckett. That is to say, I love his words enough to want to possess
them, making it difficult, if not impossible, to distinguish his
sentiments from mine – his words from mine; his words become mine.
To then project from within a discussion of Beckett’s work to
another – to you – when I hardly know you, can only imagine you – I
can only ‘join the dots’ as I see them and attempt to make those dots,
and those lines with which I draw them together, visible to you.
The result for me is somewhat uncanny; perhaps, so it will be for
you, if not it may seem alien – other – but we are only human and what
choice do we have – will I have any other choice in the end? Adorno warns me, and others, against this subjective
familiarization of Beckett’s work: ‘Understanding it
can mean nothing other than understanding its incomprehensibility.’[1]
And yet, I cannot help (am helpless) but to hear Beckett’s words
as my own in this case: ‘The translations of text are my own.’[2]
Nature, to me, is a network of intersecting sines (waves) rendered
within as a network of intersecting signs, things, objects that I have
experience with, that I have previously possessed – and so I ‘join the
dots’. But, I can never
fully possess these objects; I can shackle them – ‘Estragon: Remind
me to bring a bit of rope tomorrow.’[3]
And yet, still, Lucky will think[4]
much to my embarrassment; I cannot deny him that right, try as I might.
So, while all I can do, should do, is present things to others, to
you, as near as I can to how I perceive them, I reserve the right to be
mistaken when I think, and thus write, of these things – because I may
well have, could only have, mis-taken them.
Proust gives a prudent demonstration of the precarious nature of
interpretation – mourning, he confuses the words of Gilberte, his other
love, for those of his lost love Albertine: ‘The telegram I had received a few days earlier, and had
supposed to be from Albertine, was from Gilberte… [With] the somewhat laboured originality of Gilberte’s
handwriting… it was quite natural that the clerk who dispatched the
telegram should have read the loops of s’s or y’s in the
line above as an ‘-ine’ attached to the word ‘Gilberte’.
The dot over the i of Gilberte had climbed up to make a full
stop. As for her capital G,
it resembled a Gothic A… How
many letters are actually read into a word by a careless person who knows
what to expect, who sets out with the idea that the message is from a
certain person? How many
words into the sentence? We
guess as we read, we create; everything starts from an initial error;
those that follow… extraordinary as they may appear to a person who has
not begun at the same starting-point, are all quite natural.
A large part of what we believe to be true (and this applies even
to our final conclusions) with an obstinacy equaled only by our good
faith, springs from an original mistake in our premises.’[5] ‘The danger is in the neatness of
identifications’[6] – and yet
‘I don’t know, I’ll never know, in the
silence you don’t know, you must go on, I can’t go on, I’ll go
on.’[7]
The bow I draw may be long, perhaps too long in another’s
opinion, but it is the bow I have and I can do nothing other than aim for
the target – any target – as I see it – for now, and thus hope to
maintain and present this present habit of mine.
So, what does Waiting for Godot mean to me?
I saw it – performed – felt drawn in and cautiously drew back
for clarity to seek authority in a system of shared sines, and this
is what I found: ‘At the best, all that is
realized in Time (all Time produce), whether in Art or Life, can only be
possessed successively, by a series of partial annexations – and never
integrally and at once…. Memory
and Habit are attributes of the Time cancer…
The laws of memory are subject to the more general laws of habit.
Habit is a compromise effected between the individual and his
environment, or between the individual and his own organic eccentricities,
the guarantee of a dull inviolability…
Habit is the ballast that chains the dog to his vomit. Breathing is
habit. Life is habit.
Or rather life is a succession of habits, since the individual is a
succession of individuals; the world being a projection of the
individual’s consciousness (an objectivation of the individual’s will,
Schopenhauer would say), the pact must be continually renewed…
The creation of the world did not take place once and for all time,
but takes place every day… The
periods of transition that separate consecutive adaptations (because by no
expedient of macabre transubstantiation can the grave-sheets serve as
swaddling clothes) represent the perilous zones in the life of the
individual, dangerous, precarious, painful, mysterious and fertile, when
for a moment the boredom of living is replaced by the suffering of
being.’[8] This he created, or rather recreated from
Proust, twenty years prior to putting his pen to paper with Godot
and yet to me it could be the same day.
Here I imagine I can see, or rather see what I can imagine to be, a
fertile environment for the inhabitants of the play to come: the setting -
gray, evening, bare, a country road – as a ‘dull inviolability’; the
timing – same time, same place – taking ‘place every day’; the
couples – Vladimir and Estragon, Pozzo and Lucky, the Boy and his absent
Brother – as memories; more particularly, Estragon, Lucky and the
absent, perhaps repressed Brother as organic eccentricities and Vladimir,
Pozzo and the Boy as creatures of ‘Habit’ or compromises ‘effected
between the individual and his environment, or between the individual and
his own organic eccentricities’; Pozzo as ‘the ballast that chains’
Lucky to ‘his vomit’; each couple as ‘a succession of
individuals’; the play itself as ‘the world being a projection of the
individual’s consciousness’ – moments where and when the ‘boredom
of living is replaced by the suffering of being.’
Estragon the eccentric, seems to me to demonstrate an uncanny
possession of these sacred, heterogeneous truths in regard to ‘this [internal] dualism in
multiplicity… in relation to Proust’s perspectivism,’[9]
and still he is continually,
naturally denied by force of Habit: Estragon:
I knew it was him. Vladimir:
Who? Estragon:
Godot. Vladimir:
But it's not Godot.[10] And then there’s the Boy: A Freudian slip? A
slip of the pen? Perhaps simply a mistaken premise? When together, the Boy and Estragon are both denied by
Vladimir, by the presumption of Habit – this because Godot is
Vladimir’s mis-taken possession, his obsession, his other I. Act I Boy:
Mister Albert… ?
[Question] Vladimir:
Yes.
[…] Boy:
Mr Godot…
[Statement] Vladimir:
Obviously…[11]
[…] Estragon:
I’m unhappy. Vladimir:
Not really! Since
when? Estragon:
I’d forgotten. Vladimir:
Extraordinary the tricks that memory plays! (Estragon tries to
speak, renounces, limps to his place, sits down and begins to take off his
boots. To Boy.) Well? Boy:
Mr. Godot? Estragon the eccentric becomes here the
‘extraordinary’ (and ironic) trickster while the Boy is compelled to
transform his address to Vladimir from a statement into a question.
Vladimir peremptorily refuses to give the Boy a chance to reclaim
his original position in the second act: Act II Boy:
Mister… (Vladimir turns.) Mister Albert…
[Statement]
[…] Vladimir:
You have a message from Mr Godot.
[Presumption] Boy:
Yes sir.
[Forced response] But, if this analysis causes you some apprehension, as well it might, as I perhaps unfairly presume it might, all I can say is the Boy and the others are mine for the time being, so please forgive my long bow. And, of course, there is more, there is always some-thing more (albeit perhaps no-thing in particular) but now that I feel I can see the tree for the leaves, my tree for its leaves, these sines now my signs, my wavelength projected out there to be joined - if you will - it is time for me to move on to other things, for your sake, for the sake of an-other, for the sake of one and the same. -- View
Merchandise with this Design --
Waiting for Godot in a sense, to my sense in particular, is
well described by the expression Strangers to Ourselves.[12]
In the book with this title, Kristeva traces an otherness that is
still familiar, if only barely, by way of the exchange between He
(the Nephew) and I in Diderot’s Rameau’s Nephew[13]
so as to better frame the question: ‘is a society without foreigners
possible?’[14] ‘Who is the Nephew?
The philosopher’s opponent or his hidden self? The opposite other
or the nocturnal double that comes to the surface?
A clear-cut answer… would bring the pantomime to an end and
betray the “mental trollops” that Diderot, in an extraordinary flight
of polyphonic fancy, presents in fact through [their] confrontation…
Different and accomplices, others and same, [I] and He
are in conflict, agree, even change places.’[15] ‘The nephew is the cynic’s cynic…
remaining up to the end foreign to ethical identity,’[16]
an eccentric, a ‘man without a kingdom.’[17] And
from this she concludes that: ‘Being frank to the point of
strangeness reveals modern man on the political level as a man without a
country. His pantomimic
positions could only be assumed by cutting through the kingdom, by going
across the borders of wobbly sovereignties.’[18] Beckett concurs, ‘Nec tecum nec sine te,’[19]
but only if I, ‘for the purposes of this synthesis… adopt the inner
chronology of the … demonstration, and to examine in the first place
that double-headed monster of damnation and salvation – Time.’[20]
By way of this synchronism I can begin to imagine, with Kristeva,
that ‘the good is bad, the bad is good, they live together;’[21] like: Vladimir:
Two thieves, crucified at the same time as our Saviour. One? Estragon:
Our what? Vladimir:
Our Saviour. Two thieves. One is supposed to have been saved and
the other . . . (he searches for the contrary of saved) . . .
damned. Estragon:
Saved from what? Vladimir:
Hell. Estragon:
I'm going.[22] (And Estragon again reveals his uncanny knack
for the truth about where he is going, or at least a truth with which one
can occupy oneself despite or perhaps because of the optimistic, nay,
pessimistic fancies of Habit.) Who
am I, then, to suppose that I be ‘saved and the other … damned?’
Despite He, I tends toward the self-same cosmopolitan
position: He:
But if nature were as powerful as she is wise why, when she made
them great, didn’t she make them equally good? I:
But don’t you see that with such a line of argument you overthrow
the universal order of things, and that if everything were excellent here
below nothing would stand out as excellent. He:
You are right. The
main things is that you and I should exist, and that we should be you and
I. Apart from that let
everything go as it likes. The best order of things, to my way of thinking, is the one I
was meant to be part of, and to hell with the most perfect of worlds if I
am not of it. I would rather
exist, even as an impudent argufier, than not exist at all. I:
There is nobody who doesn’t share your opinion and criticize the
existing order of things without realizing that he is thereby denying his
own existence.[23] But I exist, despite my own denials, despite my
refusal of the other, and yet others remain – for me, for the moment.
So, if this is the case, if we can admit this bare, existential,
‘dualism in multiplicity’ evident in both Beckett and Diderot, then
where and how am I, with others, to construct tomorrow’s, generally
inclusive rather than particularly exclusive, nation.
Kristeva asserts that the human psyche, my psyche, is modifiable
and thus can incorporate: ‘universality for the rights
of man, provided we integrate in that universality not only the smug
principle according to which ‘all men are brothers’ but also that
portion of conflict, hatred, violence, and destructiveness that for two
centuries since the Declaration has ceaselessly been unloaded upon
the realities of wars and fratricidal closeness and that the Freudian
discovery of the unconscious tells us is a surely modifiable but yet
constituent portion of the human psyche.’[24] This seems reasonable at first, and I tend to
(want to) believe it – no, less, I realize, as I remember, with the help
of Estragon’s sullen sagacity, ‘Cain’ and ‘Abel’ representing
‘all humanity’[25];
and of the others whom may want to kill me yet and whom I may want to kill
in return. Estragon:
The best thing would be to kill me, like the other. Vladimir:
What other? (Pause.) What other? Estragon:
Like billions of others.[26] And so Kristeva responds (because I still, for
the moment, wish to help her in realizing her dream, her dream all the
time becoming mine) that the way is: ‘as
Hegel saw it, constituted by culture – political, economic, social,
intellectual… - as estrangement of the natural being…
Individuality becomes stable only by giving up the self for the
universal: that is the role of [I] the philosopher.[27] But even so, before I perform the sacrificial role of I the philosopher and thereby give my ‘self up for the universal,’ I need more than just this purely imagined sine, this theoretical ‘cultural constitution.’ I need a more recognizable sign, some-thing more concrete if I, along with the others who remain, am to adopt any-thing. Otherwise, I am forced to return to the beginning, to Estragon, and his consolation that there is ‘nothing to be done.’[28] Thus, keeping all this in mind, I feel the need to look elsewhere for some-thing to hang my hat on, some-thing, perhaps, more corpo-real, before I permit Lucky to think and dance freely in the ‘wobbly’ kingdom of I. |
||
Copyright 2006 Chaosfilter.com - All rights reserved.