Preview
and/or purchase
Wurruk direct from printer (c/o Lulu, Inc.)
|
WURRUK: Reflections in Black
and Whiteby Vaughan Nikitin NEW! - Preview on Google Books Preview
and/or purchase
Wurruk direct from printer (c/o Lulu, Inc.) Hint: if purchasing from outside the USA, select 'Economy' rather than the default 'Standard' shipping ~ 1/2 price Also available
from Amazon, Borders, Barnes & Noble
ISBN: 978 - 1 - 84728 - 956 -8 (use
this number to order from your local bookstore - from 12/2006) An
Earth-Story (Part) Written in an Aboriginal Language
Wurruk
- Kurnai Language Glossary in Adobe PDF Format (right mouse click, save
link as)
"In the spring of 1988, two teenage boys disappeared for seven nights in a wild and mystical region of Gippsland in south east Australia. Both were from proud families with a long history in the area. One of the clans arrived in 1878, soon after the first European settlers; the other before the last ice age. One of the boys wrote this story; the other is dead. One never had a chance to say he
was sorry; the other never had a chance..."
Enter the reflective world of Wurruk (earth/story), a bullum (dual) memoir of the lives of bullum (two) tallumart (young men) as told by Vaughan Nikitin - in relation to his aboriginal yunki (mate) and
brogan (brother), Tommy Hinkins: together, this is their self-portrait. Share their search for identity in this journey through space, time and the unforgotten language of their ancestors (the legends of the kurnai - ganai - gannai - gunnai - and the mountain cattlemen).
Wurruk is one man’s attempt to reconcile with (his) place by way of a part real, part imagined memoir. The author juxtaposes his own story with that of his
doppelgänger, Tommy Hinkins, a representation of the Kurnai people, the first people of Gippsland, Australia, leading up to the death of one by the Den of
Nargun, near the Mitchell River in eastern Victoria.
|
More information on Wurruk,
by Vaughan Nikitin
Written
in 2002, Wurruk is one man’s attempt to reconcile with (his) place by way of a
part real, part imagined memoir. The
author juxtaposes his own story with that of his doppelgänger, Tommy Hinkins, a
representation of the Kurnai people, the first people of Gippsland, Australia,
leading up to the death of one by the Den of Nargun, near the Mitchell River in
eastern Victoria.
This
book is divided into three parts: Parts I and III are predominantly written in
Australian English and represent the comparative histories of two individuals in
contemporary Australia as understood by the author, Part II represents the
dreaming shared by the two characters when, together and truly alone for the
first time, they disappear in time, in the bush, only to rediscover their
ancestories in company.
Part
II begins in Australian English but incorporates the remnants of the Kurnai
language as it progresses. In the
first draft of Part II, Kurnai words were used from the place they were
introduced; in the end the author limited himself to almost exclusively telling
the story within the confines of what remains of the Kurnai vocabulary.
The aim of this technique was for the author to interpret the land
through the language native to it, and to thus simultaneously place the (dying)
words back into a meaningful context, within a story, the only place, the only
way, meanings can survive through time. While
most of the Kurnai words in the original have been translated back into English,
certain key concepts have been retained for this edition.
Immersion
in this native language of Wurruk should at first alienate and, gunno
ironically, displace the reader – that is the intention; it must be
remembered, however, that this particular struggle is minor, albeit significant,
in relation to our ongoing efforts toward reconciliation with the Australian
landscape and the first people to give it meaning.
If we cannot incorporate the words given to us by the original
inhabitants of this place, words themselves born of this land, then what hope do
‘we’ have in the end?
warrun
~ sun; yaan ~ water; warrunyan ~ love
…
(: think about it :) …
Preview
and/or purchase
Wurruk direct from printer (c/o Lulu, Inc.)
You are welcome to print this list as an accompaniment to the book, as a
quick reference while reading rather than flicking backward and forward from the
manuscript and the glossary included at the end of the publication.
Download Glossary in Adobe PDF format by clicking here
|
baan
(kurnai)
|
evil magic, sorcery
|
|
bagwan
(kurnai)
|
life
|
|
bandan
(kurnai)
|
sleep
|
|
bang
(kurnai)
|
camp
|
|
Baul-Baul
(kurnai)
|
Boole Boole Peninsula, place name
|
|
beakwan
(kurnai)
|
alright, all right
|
|
beeber-beeber
(kurnai)
|
a constant gale
|
|
Berrawun
(kurnai)
|
Tambo River, place name
|
|
Bidwelli
(bidwelli)
|
Bidwelli tribe, Eastern border of
Victoria and New South Wales
|
|
billabong
(unknown koorie)
|
a section of a river where it may
have once flowed that fills with water when the river overflows
|
|
bimba
(kurnai)
|
shoot out; spark (fire)
|
|
Binejarra-baul-baul
(kurnai)
|
sub-tribe, family within the
Tatungolung
|
|
birraark
(kurnai)
|
men who had communion with the
spirit world
|
|
blinte
(kurnai)
|
bright light
|
|
boldain
(kurnai)
|
young adults are given new names
according to certain personal characteristics
|
|
boolk
(kurnai)
|
magic or witchcraft; small black
stones or pebbles used as charms
|
|
booroo
(kurnai)
|
gun
|
|
boorun
(kurnai)
|
pelican
|
|
bow
(kurnai)
|
okay, OK
|
|
boyang (kurnai)
|
egg
|
|
Brabrolung
(kurnai)
|
Brabrolung tribe, Kurnai, Lake
King, Great Dviding Range from Mitchell River to the Tambo River
|
|
braeel
(kurnai)
|
star
|
|
Braiakolung
(kurnai)
|
Braiakolung tribe, Kurnai,
Strezlecki Ranges, Great Dividing Range to Lake Victoria
|
|
brajerak
(kurnai)
|
enemy; men whom we fear
|
|
Bratauolung
(kurnai)
|
Bratauolung tribe, Kurnai,
Wilson's Promontory, Strezlecki Ranges and Seaspray
|
|
bret
(kurnai)
|
hand, hands
|
|
brewin
(kurnai)
|
evil spirit, disease
|
|
brewit
(kurnai)
|
adult male, following the
initiation
|
|
bridda-bridda
(kurnai)
|
aprons worn around the waist by
men, made from the skin of the kangaroo rat
|
|
brogan
(kurnai)
|
brother/adopted brother
|
|
brundhu
(kurnai)
|
tomorrow
|
|
budgee budgee mul
(kurnai)
|
come here; I want you
|
|
bukkan
(kurnai)
|
night; dark
|
|
bulaman
(kurnai)
|
two
|
|
bulaman-bata-bulum
(kurnai)
|
four [two and two]
|
|
bulaman-bata-gutuk
(kurnai)
|
three [two and one]
|
|
bulamirnda
(kurnai)
|
wife, husband, spouse
|
|
bullerwang
(kurnai)
|
adult male companion during the
initiation ceremony
|
|
bullum
(kurnai)
|
both, duality
|
|
bullum-bullum
(kurnai)
|
plenty
|
|
Bung-Yarnda
(kurnai)
|
Lake Tyers, place name
|
|
Bunjil
(kurnai)
|
knowledge, wisdom, understanding;
a prefix given to the male Kurnai elders
|
|
Bunjil-baul
(kurnai)
|
Raymond Island, place name
|
|
Bunurong
(bunurong)
|
Bunurong Tribe, Westernport Bay
|
|
butha (kurnai)
|
the
|
|
coungulla
(kurnai)
|
wild black
|
|
cowarr
(kurnai)
|
wind
|
|
cudgeree
(kurnai)
|
club, heavy club
|
|
cuttarie
(kurnai)
|
cloak [possum skin]
|
|
daan
(kurnai)
|
snow, ice
|
|
damut
(kurnai)
|
masturbation
|
|
dardi
(kurnai)
|
strong, powerful
|
|
dawalgan
(kurnai)
|
wound
|
|
dhadyan
(kurnai)
|
clever man
|
|
dhadyang
(kurnai)
|
happy
|
|
dhandalak
(kurnai)
|
eat
|
|
dhandayan
(kurnai)
|
drink
|
|
dhun
(kurnai)
|
penis
|
|
dhunguggan
(kurnai)
|
sex
|
|
diak
(kurnai)
|
ask
|
|
dindin
(kurnai)
|
very bad
|
|
dindin-munadha
|
sorry
|
|
djeetgun
(kurnai)
|
blue wren, superb warbler, Malurus
Cyaneus [also the totem of the women in the Kurnai tribes]
|
|
djira
(kurnai)
|
kangaroo
|
|
doogooroo (kurnai)
|
waterfall
|
|
durdigan
(kurnai)
|
dead, die
|
|
durt
(kurnai)
|
testicles, scrotum
|
|
dyidwurruk
(kurnai)
|
sexual desire
|
|
gan (kurnai)
|
animal
|
|
Gellung-warl
(kurnai)
|
Rotamah Island, place name
|
|
gendook
(kurnai)
|
stick for use as a punt with a
canoe
|
|
Geremoot
(kurnai)
|
Nicholson River, place name
|
|
gindhan
(kurnai)
|
jump
|
|
grangalloo
(kurnai)
|
hunting ground
|
|
gree
(kurnai)
|
money
|
|
gri
(kurnai)
|
bark canoe
|
|
gruk
(kurnai)
|
blood
|
|
gullendan
(kurnai)
|
remember
|
|
gunnai
(kurnai)
|
man, Man, human [also pronounced
kurnai - used as the tribe name]
|
|
gunno
(kurnai)
|
perhaps
|
|
gunyeru
(kurnai)
|
corroboree [tribal gathering and
ceremony]
|
|
gutaban
(kurnai)
|
one
|
|
gwannung
(kurnai)
|
shit
|
|
gwarrun
(kurnai)
|
thunder
|
|
il (kurnai)
|
and
|
|
Jaitmathang
(jaitmathang)
|
Jaitmathang tribe, Omeo and
Victorian Alps
|
|
jerraeil
(kurnai)
|
initiation
|
|
jetbolan
(kurnai)
|
liar, pretender
|
|
jibban
(kurnai)
|
burn, roast
|
|
jilli
(kurnai)
|
today
|
|
kaiun
(kurnai)
|
aprons worn around the waist by
women, made from the skin of the kangaroo
|
|
kanti
(kurnai)
|
my word
|
|
karndan
(kurnai)
|
call, to call
|
|
karng
(kurnai)
|
lake
|
|
karobran
(kurnai)
|
together
|
|
karrong
(kurnai)
|
cold, flu, consumption, TB, lung
disease
|
|
ko-ki
(kurnai)
|
exclamation of surprise, much like
'wow!' or 'cor blimey'
|
|
Koori
(south east australian tribe)
|
our people
|
|
kraaun
(kurnai)
|
female companion during initiation
ceremony
|
|
kramban
(kurnai)
|
laugh
|
|
Kroatungolung
(kurnai)
|
Kroatungolung tribe, Kurnai, Lakes
Entrance, Caan River and Buchan
|
|
kukun (kurnai)
|
maternal grandmother
|
|
kurelgatti
(kurnai)
|
big, large
|
|
kurnai
(kurnai)
|
man, human; title of the tribe
that inhabited Gippsland [used in this text as the tribe name as distinct
from 'Gunnai' which is used to describe 'Man' or 'man' herein]
|
|
laen
(kurnai)
|
agreeable, good, beautiful [much
like the colloquial term 'cool']
|
|
lak
(kurnai)
|
food
|
|
lewin
(kurnai)
|
news, messenger with news
|
|
lewinda-jerra-alla
(kurnai)
|
messengers of the initiation
|
|
lo-an
(kurnai)
|
don't look
|
|
loon
(kurnai)
|
white man
|
|
loonikin
(kurnai)
|
white woman
|
|
loorapa
(kurnai)
|
run away
|
|
ma (kurnai)
|
of
|
|
makta
(kurnai)
|
body
|
|
malloo
(kurnai)
|
dust, dirt
|
|
Maneroo
(kurnai)
|
Maneroo tribe [Monaro tribe,
southern NSW]
|
|
marinathung
(kurnai)
|
splendid oven, earth oven
|
|
marraga
(kurnai)
|
shield
|
|
melkin
(kurnai)
|
kill
|
|
mia
(kurnai)
|
hut, huts
|
|
Minjambuta (minjambuta)
|
Minjambuta tribe - Mt Buffalo,
Ovens Valley
|
|
mirpak
(kurnai)
|
cold
|
|
mirriwan
(kurnai)
|
spear thrower
|
|
mirrukwat
(kurnai)
|
lightning
|
|
mlang-mri
(kurnai)
|
lightning eyes
|
|
mraa (kurnai)
|
face, faces
|
|
mrart
(kurnai)
|
ghosts of ancestors
|
|
mremunaty
(kurnai)
|
hunger
|
|
mri
(kurnai)
|
eye, eyes
|
|
muggan
(kurnai)
|
father
|
|
muk
(kurnai)
|
great, excellent
|
|
mulbitthunga
(kurnai)
|
long ago
|
|
muldarpe
(unknown - South Australian or Western Australian origin)
|
mythical evil spirit/creature that
could take the form of many animals
|
|
mulla-mullung
(kurnai)
|
medicine man, witch doctor
|
|
mulnokang
(kurnai)
|
yesterday
|
|
munga (kurnai)
|
from
|
|
mungie
(kurnai)
|
place
|
|
muraty
(kurnai)
|
sick, ill
|
|
Murla
(kurnai)
|
Lake Wellington, place name
|
|
murndhan
(kurnai)
|
dance
|
|
Murrundyanarla
(kurnai)
|
Freestone Creek, place name
|
|
nakun (kurnai)
|
maternal grandfather
|
|
Narguna
(kurnai)
|
Nargun, a mythical creature
|
|
Narkabungdha
(kurnai)
|
The Sea Spirit
|
|
narran
(kurnai)
|
moon
|
|
nartowngill
(kurnai)
|
blanket
|
|
nga
(kurnai)
|
yes
|
|
ngalko
(kurnai)
|
no [similar to yes - nga]
|
|
ngalquan
(kurnai)
|
alone
|
|
ngetal (kurnai)
|
my
|
|
Ngooran
(kurnai)
|
the Southern Cross, a
constellation
|
|
ngulla-gullendan
(kurnai)
|
forget
|
|
ngullagung
(kurnai)
|
greed
|
|
Ngurrwut
(kurnai)
|
Sub-tribe, family within the
Tatungolung
|
|
Nigothoruk
(kurnai)
|
Mount Wellington (place name) - [nigothoruk
- possibly great spirits that lived in this sacred area]
|
|
notte
(kurnai)
|
cloud, clouds
|
|
nrung
(kurnai)
|
hole, cave, burrow
|
|
nulluk
(kurnai)
|
skin
|
|
nungalung (kurnai)
|
his, hers
|
|
nungurra
(kurnai)
|
pleasant place
|
|
nuwan
(kurnai)
|
weep
|
|
nyerimerlang
(kurnai)
|
chain of lakes
|
|
Nyol
(kurnai)
|
mythical little men, good and
evil, that often steal the memory of the people they are with
|
|
partoeng
(kurnai)
|
basket, pouch
|
|
pippi
(kurnai)
|
common shellfish found on sandy
ocean beaches
|
|
rindhan
(kurnai)
|
run
|
|
Tabberabbera
(kurnai)
|
meeting of two rivers [place name]
|
|
tanderra
(kurnai)
|
resting place
|
|
targoot
(kurnai)
|
stop a bit, pause
|
|
tarli
(kurnai)
|
small, little
|
|
Tarli Karng
(kurnai)
|
Little Lake, place name
|
|
Tatungolung
(kurnai)
|
Tatungolung tribe, Kurnai,
Gippsland Lakes, Seaspray to Lakes Entrance
|
|
Taungurong
(taungurong)
|
Taungurong tribe, Seymour to Mt
Buffalo
|
|
thaganai
(kurnai)
|
observe (no evidence of the
equivalents - 'look' or 'see')
|
|
thara
(kurnai)
|
name, names
|
|
thunganadhang (kurnai)
|
talk
|
|
thungdung
(kurnai)
|
totem
|
|
tiddalik
(kurnai)
|
frog
|
|
tinban
(kurnai)
|
bad
|
|
toom
(kurnai)
|
good
|
|
toona
(kurnai)
|
say, declare, reply
|
|
Toornalook
(kurnai)
|
Lake Victoria, place name meaning
long, narrow water
|
|
tootnurrung
(kurnai)
|
adolescent male during the period
of the initiation ceremony
|
|
towera
(kurnai)
|
fire
|
|
tuk
(kurnai)
|
musk duck
|
|
Tundun
(kurnai)
|
porpoise, dolphin; son of muk
Muggan-Yambo
|
|
turndun
(kurnai)
|
bullroarer, sacred instrument that
attracted spirits and women
|
|
Turnmile
(kurnai)
|
one who swaggers, name
|
|
tutbukan
(kurnai)
|
girl
|
|
tyillaiu
(kurnai)
|
by and by, over time, sometime
|
|
wadyuwadyuk
(kurnai)
|
venereal disease, commonly
syphillis
|
|
Walmunyeera
(kurnai)
|
Lake Reeve, place name meaning
shallow lake
|
|
Wandilligong
(minjambuta)
|
little bushman, goblin, spirit
|
|
wangin
(kurnai)
|
boomerang; Boomerang Point, place
name
|
|
warngun
(kurnai)
|
hunter
|
|
warridyallumba
(kurnai)
|
wake
|
|
warrigal
(wurundjeri)
|
wild blacks
|
|
warrun
(kurnai)
|
sun; day; sky
|
|
warrunyan (kurnai)
|
love
|
|
Wendell
(kurnai)
|
significant Kurnai ceremonial
place, close to Lake Wellington, actual location unknown
|
|
whentwin (kurnai)
|
paternal grandfather
|
|
Whowie
(kurnai)
|
mythical evil spirit/creature
|
|
willang
(kurnai)
|
rain
|
|
willin
(kurnai)
|
vulva
|
|
wirragun
(kurnai)
|
swim
|
|
wirrak
(kurnai)
|
piss
|
|
wotti
(kurnai)
|
boy
|
|
wraeel
(kurnai)
|
canoe paddles - also used to scoop
water out of the canoe
|
|
wudhur
(kurnai)
|
quick, fast, swift
|
|
wun (kurnai)
|
river
|
|
wunganloon
(kurnai)
|
white explorer
|
|
wurruk
(kurnai)
|
earth; story [Wurruk = Earth,
wurruk = story]
|
|
Wurundjeri
(wurundjeri)
|
Wurundjeri tribe, Yarra Valley,
current site of Melbourne
|
|
yakka-toon
(kurnai)
|
well said
|
|
yambo
(kurnai)
|
spirit
|
|
Yambo-Kani
(kurnai)
|
spirit double of the deceased,
Man-Spirit
|
|
Yambo-Mri
(author)
|
Spirit-Eye
|
|
yangan
(kurnai)
|
walk
|
|
yardabannai
(kurnai)
|
slow, tired
|
|
Yau-ung
(kurnai)
|
Sub-tribe, family within the
Bratauolung
|
|
yay
(kurnai)
|
sad, sorrow
|
|
yeerung
(kurnai)
|
emu wren, Stipiturus Malachurus
[also the totem of the men in the Kurnai tribes]
|
|
yuggan
(kurnai)
|
mother
|
|
yukka-dom
(kurnai)
|
oh dear oh dear
|
|
yuk-ki
(kurnai)
|
oh dear - exclamation
|
|
yunki
(kurnai)
|
friend, mate
|
Preview
and/or purchase
Wurruk direct from printer (c/o Lulu, Inc.)
Full List of Kurnai, Ganai, Gunnai Words used when composing the First
Draft of Wurruk
|
baan (kurnai, ganai, gunnai): evil magic, sorcery |
|
Babuk (kurnai, ganai, gunnai): uncle |
|
baddhaluk (kurnai, ganai, gunnai): goanna |
|
bagwan (kurnai, ganai, gunnai): life |
|
bal (kurnai, ganai, gunnai): all |
|
ballon (kurnai, ganai, gunnai): bough, spreading branch |
|
balmburn (kurnai, ganai, gunnai): little lizard, droptail
lizard |
|
ban (kurnai, ganai, gunnai): knee |
|
ban (kurnai, ganai, gunnai): knee |
|
bandan (kurnai, ganai, gunnai): sleep |
|
bang (kurnai, ganai, gunnai): camp |
|
barrat (kurnai, ganai, gunnai): again |
|
barritbruk (kurnai, ganai, gunnai): battle ground |
|
bategejan (kurnai, ganai, gunnai): cut |
|
baul (kurnai, ganai, gunnai): island |
|
Baul-Baul (kurnai, ganai, gunnai): Boole Boole Penisula,
place name |
|
baurn (kurnai, ganai, gunnai): she-oak |
|
beakwan (kurnai, ganai, gunnai): alright, all right |
|
be-ara (kurnai, ganai, gunnai): north |
|
beeber-beeber (kurnai, ganai, gunnai): a constant gale, lit.
blow-hard blow-hard |
|
bengworden (kurnai, ganai, gunnai): fall, falling |
|
bepercutty (kurnai, ganai, gunnai): plain |
|
Berrawun (kurnai, ganai, gunnai): Tambo River, place name |
|
Bidwelli (bidwelli): Bidwelli tribe, Eastern Border of
Victoria and New South Wales |
|
bil (kurnai, ganai, gunnai): in |
|
billabong (unknown Koori): a section of a river where it may
have once flowed that fills with water when the river overflows |
|
bimba (kurnai, ganai, gunnai): shoot out, spark [fire] |
|
Binejarra-Baul-Baul (kurnai, ganai, gunnai): Sub-tribe,
family within the Tatungolung |
|
bingalang (kurnai, ganai, gunnai): hollow tree, log |
|
birndang (kurnai, ganai, gunnai): arm |
|
birraark (kurnai, ganai, gunnai): men who had communion with
the spirit world |
|
birruon (kurnai, ganai, gunnai): turn around |
|
blakagyingin (kurnai, ganai, gunnai): fall down |
|
blanda (kurnai, ganai, gunnai): sweat |
|
blinte (kurnai, ganai, gunnai): bright light |
|
bogong (kurnai, ganai, gunnai): moth – particularly the
Bogong Moth found in the Victorian Alps during summer in their
hundreds of thousdands |
|
boldain (kurnai, ganai, gunnai): young adults are given new
names according to certain personal characteristics |
|
bonne (kurnai, ganai, gunnai): dog or dingo |
|
boolagga (kurnai, ganai, gunnai): cattle, bullock |
|
boolk (kurnai, ganai, gunnai): magic or witchcraft; small
black stones or pebbles used as charms |
|
boolootha (kurnai, ganai, gunnai): above, up, over |
|
boon (kurnai, ganai, gunnai): wrist |
|
boora (kurnai, ganai, gunnai): valley |
|
boorka (kurnai, ganai, gunnai): sharp, sharpen |
|
boorne (kurnai, ganai, gunnai): leg, legs |
|
booroo (kurnai, ganai, gunnai): gun |
|
boorun (kurnai, ganai, gunnai): pelican |
|
booth (kurnai, ganai, gunnai): amidst |
|
boredeen (kurnai, ganai, gunnai): old man |
|
boulgan (kurnai, ganai, gunnai): heart |
|
bow (kurnai, ganai, gunnai): okay, OK |
|
bowerndung (kurnai, ganai, gunnai): smoke, fog, mist |
|
Bowyung (kurnai, ganai, gunnai): elder sister, sister |
|
boyang (kurnai, ganai, gunnai): egg |
|
bra (kurnai, ganai, gunnai): man, men, the men, manly |
|
braba (kurnai, ganai, gunnai): throw |
|
Brabrolung (kurnai, ganai, gunnai): Brabrolung tribe, kurnai,
ganai, gunnai, Lake King, Great Dividing Range from Mitchell River
to the Tambo River |
|
braeel (kurnai, ganai, gunnai): star |
|
Braiakolung (kurnai, ganai, gunnai): Braiakulung tribe,
kurnai, ganai, gunnai, Strezlecki Ranges, Great Dividing Range, Lake
Victoria |
|
brajerak (kurnai, ganai, gunnai): enemy; men whom we fear |
|
brangula (kurnai, ganai, gunnai): of male origin |
|
Bratauolung (kurnai, ganai, gunnai): Bratauolung tribe,
kurnai, ganai, gunnai, Wilson’s Promontory, Strezlecki Ranges and
Seaspray |
|
bret (kurnai, ganai, gunnai): hand, hands |
|
brewin (kurnai, ganai, gunnai): evil spirit, disease |
|
brewit (kurnai, ganai, gunnai): adult male, following the
intiation |
|
bric (kurnai, ganai, gunnai): ti tree |
|
bridda-bridda (kurnai, ganai, gunnai): aprons worn around the
waist by men, made from the skin of the kangaroo-rat |
|
brogan (kurnai, ganai, gunnai): brother/adopted brother |
|
brundhu (kurnai, ganai, gunnai): tomorrow |
|
bryng (kurnai, ganai, gunnai): bone |
|
budgee-budgee-mul (kurnai, ganai, gunnai): come here; I want
you |
|
bukkan (kurnai, ganai, gunnai): night; dark |
|
bulaman (kurnai, ganai, gunnai): two |
|
bulaman-bata-bulum (kurnai, ganai, gunnai): four |
|
bulaman-bata-gutuk (kurnai, ganai, gunnai): three [two and
one] |
|
bulamirnda (kurnai, ganai, gunnai): wife, husband, partner |
|
bulga (kurnai, ganai, gunnai): mountain |
|
bullerwang (kurnai, ganai, gunnai): adult male companion
during the initiation ceremony |
|
bullum (kurnai, ganai, gunnai): both |
|
bullum-bullum (kurnai, ganai, gunnai): plenty |
|
bulun (kurnai, ganai, gunnai): stomach, belly, abdomen |
|
bun (kurnai, ganai, gunnai): grass |
|
bundando (kurnai, ganai, gunnai): bite |
|
bungu-benerk (kurnai, ganai, gunnai): waves, whitecaps, white
billow |
|
Bung-Yarnda (kurnai, ganai, gunnai): Lake Tyers |
|
bunjil (kurnai, ganai, gunnai): knowledge, wisdom,
understand, think; prefix given to kurnai, ganai, gunnai men when
they get older |
|
Bunjil-baul (kurnai, ganai, gunnai): Raymond Island, place
name |
|
Bunurong (bunurong): Bunurong tribe, Westernport Bay |
|
buragwonduc (kurnai, ganai, gunnai): blindness |
|
burbaiang (kurnai, ganai, gunnai): big mullet |
|
burk (kurnai, ganai, gunnai): breast |
|
but (kurnai, ganai, gunnai): rabbit |
|
buth (kurnai, ganai, gunnai): as |
|
butha (kurnai, ganai, gunnai): the |
|
cheetwile (kurnai, ganai, gunnai): swallow |
|
chulurn (kurnai, ganai, gunnai): little bell-bird |
|
coungulla (kurnai, ganai, gunnai): wild men |
|
cowagil (kurnai, ganai, gunnai): reeds |
|
cowan (kurnai, ganai, gunnai): echidna |
|
cowarr (kurnai, ganai, gunnai): wind |
|
craook (kurnai, ganai, gunnai): entrails |
|
cudgeree (kurnai, ganai, gunnai): club, heavy club |
|
curramoi (kurnai, ganai, gunnai): orphan |
|
cuttarie (kurnai, ganai, gunnai): cloak [possum skin] |
|
cutwort (kurnai, ganai, gunnai): pigface |
|
daan (kurnai, ganai, gunnai): snow, ice |
|
daanballuk (kurnai, ganai, gunnai): snow gum [daan: snow;
balluk: gum tree] |
|
dagong (kurnai, ganai, gunnai): box tree |
|
damut (kurnai, ganai, gunnai): masturbation |
|
dang (kurnai, ganai, gunnai): shoulder |
|
dardi (kurnai, ganai, gunnai): strong, firm, powerful, hard |
|
dawalgan (kurnai, ganai, gunnai): wound |
|
deeydgan (kurnai, ganai, gunnai): willy-wagtail [black and
white fantail, Rhipidura leucophrys] |
|
dhadyan (kurnai, ganai, gunnai): clever man |
|
dhadyang (kurnai, ganai, gunnai): glad, happy |
|
dhakbadhu (kurnai, ganai, gunnai): spit |
|
dhandagunnai (author): cannibal, eating human |
|
dhandalak (kurnai, ganai, gunnai): eat |
|
dhandayan (kurnai, ganai, gunnai): drink |
|
dhowan-dhowan-jul (kurnai, ganai, gunnai): steal, to steal |
|
dhugan (kurnai, ganai, gunnai): tomahawk |
|
dhulut (kurnai, ganai, gunnai): neck |
|
dhun (kurnai, ganai, gunnai): penis |
|
dhunguggan (kurnai, ganai, gunnai): sex, copulation |
|
dhurndhumba (kurnai, ganai, gunnai): kiss |
|
diak (kurnai, ganai, gunnai): ask |
|
dikbun (kurnai, ganai, gunnai): bullant |
|
dindin (kurnai, ganai, gunnai): very bad |
|
dindin-munadha (kurnai, ganai, gunnai): sorry |
|
dirdik (kurnai, ganai, gunnai): mosquito |
|
dirlk (kurnai, ganai, gunnai): ball |
|
djeetgun (kurnai, ganai, gunnai): blue wren, superb warbler,
Malarus Cyaneus [also totem of the women in the kurnai, ganai,
gunnai tribes] |
|
djira (kurnai, ganai, gunnai): kangaroo |
|
djunga (kurnai, ganai, gunnai): police |
|
dong (kurnai, ganai, gunnai): lizard |
|
doogooroo (kurnai, ganai, gunnai): waterfall |
|
durblang (kurnai, ganai, gunnai): water rat |
|
durdigan (kurnai, ganai, gunnai): dead, die |
|
durnduruk (kurnai, ganai, gunnai): full, sated |
|
durt (kurnai, ganai, gunnai): testicles, scrotum |
|
dyettyan (kurnai, ganai, gunnai): stand |
|
dyidwurruk (kurnai, ganai, gunnai): sexual desire |
|
dyurran (kurnai, ganai, gunnai): thigh |
|
gallak (kurnai, ganai, gunnai): wood |
|
gan (kurnai, ganai, gunnai): animal [derived by the author
from other animal names] |
|
gandi (kurnai, ganai, gunnai): behind |
|
gandingina (kurnai, ganai, gunnai): behind you |
|
gandinung (kurnai, ganai, gunnai): behind him |
|
gayrik (kurnai, ganai, gunnai): scrub, bush |
|
ge (kurnai, ganai, gunnai): by |
|
Gellung-warl (kurnai, ganai, gunnai): Rotamah Island, place
name |
|
gendook (kurnai, ganai, gunnai): stick for use as a punt with
a canoe |
|
Geremoot (kurnai, ganai, gunnai): Nicholson River, place name |
|
gerrung (kurnai, ganai, gunnai): leaves |
|
Gidyarn (kurnai, ganai, gunnai): daughter |
|
gillbranging (kurnai, ganai, gunnai): mate |
|
gindhan (kurnai, ganai, gunnai): jump, hop, leap |
|
glart (kurnai, ganai, gunnai): magpie |
|
gnoolo (kurnai, ganai, gunnai): more |
|
goola (kurnai, ganai, gunnai): koala |
|
goonure (kurnai, ganai, gunnai): swan |
|
gourruntchunuc (kurnai, ganai, gunnai): big waterhole |
|
grangalloo (kurnai, ganai, gunnai): hunting ground |
|
granggang-gang (kurnai, ganai, gunnai): chicken, fowl |
|
gree (kurnai, ganai, gunnai): money |
|
gri (kurnai, ganai, gunnai): bark canoe |
|
gruk (kurnai, ganai, gunnai): blood |
|
guani (kurnai, ganai, gunnai): or |
|
gullendan (kurnai, ganai, gunnai): remember, memory |
|
Gunnai (kurnai, ganai, gunnai): man, Man, human [also
pronounced kurnai,
ganai, gunnai: used as the tribe name in this text] |
|
gunno (kurnai, ganai, gunnai): perhaps |
|
gunyeru (kurnai, ganai, gunnai): corroboree [tribal gathering
and ceremony] |
|
gutaban (kurnai, ganai, gunnai): one |
|
guyagung (kurnai, ganai, gunnai): rapids |
|
gwak (kurnai, ganai, gunnai): kookaburra |
|
gwandoban (kurnai, ganai, gunnai): rest |
|
gwannamurrung (kurnai, ganai, gunnai): eaglehawk |
|
gwannung (kurnai, ganai, gunnai): excrement (shit!) |
|
gwarrun (kurnai, ganai, gunnai): thunder |
|
gweed (kurnai, ganai, gunnai): insect [derived by the author
from similar words] |
|
il (kurnai, ganai, gunnai): and |
|
jaigong (kurnai, ganai, gunnai): fatherless |
|
Jaitmathang (jaitmathang): Jaitmathang tribe, Omeo and
Victorian Alps |
|
jak (kurnai, ganai, gunnai): bird |
|
jane (kurnai, ganai, gunnai): foot |
|
jeddik (kurnai, ganai, gunnai): knife, usually stone |
|
jelandook (kurnai, ganai, gunnai): summer |
|
jellan (kurnai, ganai, gunnai): to |
|
jenana (kurnai, ganai, gunnai): near |
|
jerak (kurnai, ganai, gunnai): angry, afraid, scary, fearful,
nervous |
|
jerraeil (kurnai, ganai, gunnai): initiation |
|
jetbolan (kurnai, ganai, gunnai): liar, pretender |
|
jettah (kurnai, ganai, gunnai): sea beach |
|
jibban (kurnai, ganai, gunnai): burn, burnt, roast |
|
jilli (kurnai, ganai, gunnai): today |
|
jumbuc (kurnai, ganai, gunnai): sheep |
|
kaat (kurnai, ganai, gunnai): mouth |
|
kaiun (kurnai, ganai, gunnai): aprons worn around the waist
by women, made from kangaroo skin |
|
kakoweera (kurnai, ganai, gunnai): tree fern |
|
kallak (kurnai, ganai, gunnai): twig, stick |
|
kanti (kurnai, ganai, gunnai): my word |
|
karndan (kurnai, ganai, gunnai): call, to call |
|
karng (kurnai, ganai, gunnai): lake |
|
karobran (kurnai, ganai, gunnai): together |
|
karrong (kurnai, ganai, gunnai): cold, flu, consumption, TB,
lung disease |
|
kar-wi (kurnai, ganai, gunnai): east |
|
karwin (kurnai, ganai, gunnai): grass trees with a long, tall
dark stem, also called yacca or ‘Black Boys’ |
|
katch (kurnai, ganai, gunnai): tailor, fish |
|
keenoot (kurnai, ganai, gunnai): bark |
|
kendoona (kurnai, ganai, gunnai): after |
|
ketchoon (kurnai, ganai, gunnai): that |
|
kewit (kurnai, ganai, gunnai): creek |
|
kiemm (kurnai, ganai, gunnai): bream, fish |
|
kinedaa (kurnai, ganai, gunnai): fish |
|
ko-ki (kurnai, ganai, gunnai): exclamation of surprise, much
like ‘wow!’ or ‘cor blimey’ |
|
Koori (south east australian tribe): our people |
|
kraaun (kurnai, ganai, gunnai): adolescent girl and female
companion during initiation ceremony |
|
kramban (kurnai, ganai, gunnai): laugh |
|
Kroatungolung (kurnai, ganai, gunnai): Kroatungolung tribe,
kurnai, ganai, gunnai, Lakes Entrance, Cann River and Buchan |
|
kronggwan (kurnai, ganai, gunnai): vomit |
|
krungark (kurnai, ganai, gunnai): hill |
|
Kukun (kurnai, ganai, gunnai): maternal grandmother |
|
kunnin (kurnai, ganai, gunnai): digging stick |
|
kurelgatti (kurnai, ganai, gunnai): big |
|
kurnai, ganai, gunnai (kurnai, ganai, gunnai): man, human;
title of the tribe that inhabited Gippsland [used in this text as
the tribe name as distinct from ‘Gunnai’ which is used to
describe ‘Man’ or ‘man’ herein - interchangeable] |
|
kuwan (kurnai, ganai, gunnai): bracken fern |
|
laen (kurnai, ganai, gunnai): agreeable, good, beautiful
[much like the modern colloquial term ‘cool’] |
|
lak (kurnai, ganai, gunnai): food |
|
lekkin (kurnai, ganai, gunnai): pour |
|
lewin (kurnai, ganai, gunnai): news, messenger with news |
|
lewinda-jerra-alla (kurnai, ganai, gunnai): messengers of the
initiation |
|
lid (kurnai, ganai, gunnai): hair on the head; beard |
|
litguran (kurnai, ganai, gunnai): pregnant |
|
lity (kurnai, ganai, gunnai): child |
|
lo-an (kurnai, ganai, gunnai): don’t look |
|
loon (kurnai, ganai, gunnai): white man |
|
loonikin (kurnai, ganai, gunnai): white woman |
|
loorapa (kurnai, ganai, gunnai): caught |
|
lowagil (kurnai, ganai, gunnai): seduce or entice |
|
lubra (kurnai, ganai, gunnai): young woman |
|
Lunduk (kurnai, ganai, gunnai): sister, younger |
|
lung (kurnai, ganai, gunnai): family, clan; belonging to |
|
lurpa (kurnai, ganai, gunnai): run away |
|
ma (kurnai, ganai, gunnai): of |
|
Maian (kurnai, ganai, gunnai): aunt |
|
mailbran (kurnai, ganai, gunnai): often |
|
makta (kurnai, ganai, gunnai): body |
|
malianga (kurnai, ganai, gunnai): around, about |
|
malloo (kurnai, ganai, gunnai): dust, dirt, soil, ground |
|
mambalgren (kurnai, ganai, gunnai): very |
|
maneba (kurnai, ganai, gunnai): smear |
|
Maneroo (kurnai, ganai, gunnai): Maneroo tribe [Monaro tribe,
southern NSW] |
|
mangarook (unknown): game, like Australian Rules Football |
|
mangina (kurnai, ganai, gunnai): into |
|
mangu (kurnai, ganai, gunnai): house |
|
marinathung (kurnai, ganai, gunnai): splendid oven, earth
oven |
|
marraga (kurnai, ganai, gunnai): shield |
|
mateinga (kurnai, ganai, gunnai): at |
|
matingary (kurnai, ganai, gunnai): mountain ash [trees] |
|
mebillan (kurnai, ganai, gunnai): smell |
|
melkin (kurnai, ganai, gunnai): kill |
|
mellagan (kurnai, ganai, gunnai): homeward |
|
merbuck (kurnai, ganai, gunnai): winter |
|
metbillan (kurnai, ganai, gunnai): stinking |
|
mia (kurnai, ganai, gunnai): hut, shelter |
|
midden (kurnai, ganai, gunnai): former camping grounds of the
kurnai, ganai, gunnai, often filled with empty shells |
|
Minjambuta (minjambuta): Minjambuta tribe - Mt Buffalo, Ovens
Valley |
|
mirkwan (kurnai, ganai, gunnai): dive, dives |
|
mirpak (kurnai, ganai, gunnai): cold |
|
mirrriwan (kurnai, ganai, gunnai): woomera, spear thrower |
|
mirrukwat (kurnai, ganai, gunnai): lightning |
|
mlang-mri (kurnai, ganai, gunnai): lightning eyes |
|
moolianga (kurnai, ganai, gunnai): through, throughout |
|
moonanga (kurnai, ganai, gunnai): without |
|
mraa (kurnai, ganai, gunnai): face, faces |
|
mrart (kurnai, ganai, gunnai): ghosts of ancestors |
|
mremunaty (kurnai, ganai, gunnai): hungry, hunger |
|
mri (kurnai, ganai, gunnai): eye, eyes |
|
mucbindun (kurnai, ganai, gunnai): right arm, right |
|
Muggan (kurnai, ganai, gunnai): father |
|
muk (kurnai, ganai, gunnai): great, excellent |
|
mulbitthunga (kurnai, ganai, gunnai): long ago |
|
mulbotgilla (kurnai, ganai, gunnai): this evening |
|
Muldarpe (unkown - South Australian or Western Australian
tribe) : mythical evil spirit/creature that could take the form of
many animals |
|
mulla-mullung (kurnai, ganai, gunnai): medicine man, witch
doctor |
|
mullungang (kurnai, ganai, gunnai): platypus |
|
mulnokang (kurnai, ganai, gunnai): yesterday |
|
mundarra (kurnai, ganai, gunnai): feathers |
|
munga (kurnai, ganai, gunnai): from |
|
mungie (kurnia): place |
|
munju (kurnai, ganai, gunnai): there |
|
muraty (kurnai, ganai, gunnai): sick |
|
muriaginnea (kurnai, ganai, gunnai): trick, lie, hoax |
|
Murla (kurnai, ganai, gunnai): Lake Wellington, place name |
|
murlu (kurnai, ganai, gunnai): pipeclay |
|
murndhan (kurnai, ganai, gunnai): dance |
|
murnnong (kurnai, ganai, gunnai): yam, yams |
|
murrawun (kurnai, ganai, gunnai): throwing stick |
|
murriwangong (kurnai, ganai, gunnai): scent |
|
Murrundyanarla (kurnai, ganai, gunnai): Freestone Creek,
place name |
|
mutthungan (kurnai, ganai, gunnai): stare at |
|
myowra (kurnai, ganai, gunnai): emu |
|
naial (kurnai, ganai, gunnai): red ochre |
|
Nakun (kurnai, ganai, gunnai): maternal grandfather |
|
Nallung (kurnai, ganai, gunnai): paternal grandmother |
|
nanma (kurnai, ganai, gunnai): what |
|
nappan (kurnai, ganai, gunnai): any |
|
nara (kurnai, ganai, gunnai): when |
|
narbruc (kurnai, ganai, gunnai): ribs |
|
Narguna (kurnai, ganai, gunnai): Nargun, a mythical creature |
|
Narkabungdha (kurnai, ganai, gunnai): The Sea Spirit |
|
narran (kurnai, ganai, gunnai): moon |
|
narrot (kurnai, ganai, gunnai): wombat |
|
nart (kurnai, ganai, gunnai): tortoise |
|
nartowngill (kurnai, ganai, gunnai): blanket |
|
neerambo (kurnai, ganai, gunnai): against |
|
nen (kurnai, ganai, gunnai): forehead |
|
nga (kurnai, ganai, gunnai): yes |
|
ngaian (kurnai, ganai, gunnai): flying fox |
|
ngalko (kurnai, ganai, gunnai): no [similar to yes – nga] |
|
ngalquan (kurnai, ganai, gunnai): alone |
|
nganinde (kurnai, ganai, gunnai): who |
|
ngarukal (kurnai, ganai, gunnai): crow |
|
ngarwaty (kurnai, ganai, gunnai): march fly |
|
ngat (kurnai, ganai, gunnai): leatherjacket, fish |
|
ngetal (kurnai, ganai, gunnai): my |
|
ngiau (kurnai, ganai, gunnai): I [pronounced the same as
‘ngio’ – ‘me’ and ‘I’ are used interchangeably] |
|
ngio (kurnai, ganai, gunnai): me [pronounced the same as
‘ngiau’] |
|
ngooran (kurnai, ganai, gunnai): the Southern Cross, a
constellation |
|
ngooro (kurnai, ganai, gunnai): ahead, forward |
|
ngowo (kurnai, ganai, gunnai): you |
|
ngulla-gullendan (kurnai, ganai, gunnai): forget |
|
ngullagung (kurnai, ganai, gunnai): greed |
|
ngunga (kurnai, ganai, gunnai): him, her [possibly the same
as ‘nunnga’ – he, she] |
|
ngurndak (kurnai, ganai, gunnai): teeth |
|
ngurruk (kurnai, ganai, gunnai): back |
|
ngurrun (kurnai, ganai, gunnai): blowfly |
|
Ngurrwut (kurnai, ganai, gunnai): Sub-tribe, family within
the Tatungolung |
|
ngurtana (kurnai, ganai, gunnai): every |
|
ngwana (kurnai, ganai, gunnai): your, yours |
|
Nigothoruk (kurnai, ganai, gunnai): Mount Wellington (place
name) – [nigothoruk: great spirits that lived in this sacred area,
now the name of the native trout, galaxias nigothoruk] |
|
ninde-thanal (kurnai, ganai, gunnai): our, ours |
|
notte (kurnai, ganai, gunnai): clouds |
|
nowuk (kurnai, ganai, gunnai): shadow |
|
nrung (kurnai, ganai, gunnai): hole, cave, burrow |
|
nulla (kurnai, ganai, gunnai): before |
|
nullee (kurnai, ganai, gunnai): meat |
|
nulluk (kurnai, ganai, gunnai): skin |
|
nungalung (kurnai, ganai, gunnai): his, hers [belonging to
he] |
|
nungurra (kurnai, ganai, gunnai): pleasant place |
|
nunnga (kurnai, ganai, gunnai): he, she |
|
nurkinwallung (kurnai, ganai, gunnai): rock, big stone,
boulder |
|
nuwan (kurnai, ganai, gunnai): weep |
|
nyalling (kurnai, ganai, gunnai): boggy place |
|
nyerimerlang (kurnai, ganai, gunnai): chain of lakes |
|
nyin (kurnai, ganai, gunnai): sit |
|
Nyol (kurnai, ganai, gunnai): mythical little men, good and
evil, that often steal the memory of the people they are with |
|
omigorm (kurnai, ganai, gunnai): motherless |
|
panda (kurnai, ganai, gunnai): hit |
|
pandean (kurnai, ganai, gunnai): fight |
|
partoeng (kurnai, ganai, gunnai): basket, pouch |
|
pertgana (kurnai, ganai, gunnai): catch |
|
pippi (kurnai, ganai, gunnai): common shellfish found on
sandy ocean beaches |
|
plakoma (kurnai, ganai, gunnai): off |
|
preporetha (kurnai, ganai, gunnai): some |
|
purkill (kurnai, ganai, gunnai): parrot |
|
purruk (kurnai, ganai, gunnai): head |
|
rindhan (kurnai, ganai, gunnai): run |
|
sunset (kurnai, ganai, gunnai): sunset, eveining |
|
Tabberabbera (kurnai, ganai, gunnai): place name, meeting of
two rivers |
|
tagera (kurnai, ganai, gunnai): nails, claws |
|
taggara (kurnai, ganai, gunnai): fingers, toes |
|
tallumart (kurnai, ganai, gunnai): young man |
|
tanderra (kurnai, ganai, gunnai): resting place |
|
targoot (kurnai, ganai, gunnai): stop a bit, pause |
|
tarli (kurnai, ganai, gunnai): small |
|
Tarli-karng (kurnai, ganai, gunnai): Little Lake, place name |
|
tarlitban (kurnai, ganai, gunnai): small quantity |
|
Tatungolung (kurnai, ganai, gunnai): Tatungolung tribe,
kurnai, ganai, gunnai, Gippsland Lakes, Seaspray to Lakes Entrance |
|
Taungurong (taungurong): Taungurong tribe, Seymour to Mt
Buffalo |
|
telbut (kurnai, ganai, gunnai): junction |
|
tethagengan (kurnai, ganai, gunnai): chew |
|
tha (kurnai, ganai, gunnai): south |
|
thaan (kurnai, ganai, gunnai): lips |
|
thaganai (kurnai, ganai, gunnai): observe, watch |
|
thana (kurnai, ganai, gunnai): they, them, themselves |
|
thanal (kurnai, ganai, gunnai): their, theirs |
|
thanga (kurnai, ganai, gunnai): below, down, under, beneath |
|
thara (kurnai, ganai, gunnai): name, names |
|
thinana (kurnai, ganai, gunnai): beside |
|
thoolo (kurnai, ganai, gunnai): with |
|
thunganadhang (kurnai, ganai, gunnai): talk |
|
thungandhaa (kurnai, ganai, gunnai): waterhole |
|
thungdung (kurnai, ganai, gunnai): totem |
|
tiddalik (kurnai, ganai, gunnai): frog |
|
tinban (kurnai, ganai, gunnai): bad |
|
togar (kurnai, ganai, gunnai): nest |
|
toom (kurnai, ganai, gunnai): good |
|
toona (kurnai, ganai, gunnai): say, declare, reply |
|
Toornalook (kurnai, ganai, gunnai): Lake Victoria, place name
meaning long, narrow water |
|
toorroong (kurnai, ganai, gunnai): snake |
|
tootnurrung (kurnai, ganai, gunnai): adolescent male during
the period of the initiation |
|
towatgulla (kurnai, ganai, gunnai): climb |
|
towera (kurnai, ganai, gunnai): fire |
|
tuk (kurnai, ganai, gunnai): musk duck |
|
tundun (kurnai, ganai, gunnai): porpoise, dolphin; son of the
great Muggan-Yambo |
|
Tundung (kurnai, ganai, gunnai): brother |
|
turndun (kurnai, ganai, gunnai): bullroarer, sacred
instrument that attracted women and spirits |
|
turnmile (kurnai, ganai, gunnai): one who swaggers, name |
|
tutbukan (kurnai, ganai, gunnai): girl |
|
tyelling (kurnai, ganai, gunnai): tongue |
|
tyillaiu (kurnai, ganai, gunnai): by and by |
|
ucamirrin (kurnai, ganai, gunnai): sunrise, dawn |
|
uro (kurnai, ganai, gunnai): red gum tree |
|
waaroin (kurnai, ganai, gunnai): forest |
|
waddhan (kurnai, ganai, gunnai): possum |
|
wadyuwadyuk (kurnai, ganai, gunnai): venereal disease,
commonly syphilis |
|
wal (kurnai, ganai, gunnai): spear |
|
wallung (kurnai, ganai, gunnai): stone |
|
Walmunyeera (kurnai, ganai, gunnai): Lake Reeve, place name
meaning shallow lake |
|
wamba (kurnai, ganai, gunnai): many or several of |
|
Wandilligong (minjambuta): little bushman, goblin, spirit,
place name |
|
wanga (kurnai, ganai, gunnai): go, went, going |
|
wangin (kurnai, ganai, gunnai): boomerang |
|
wanik (kurnai, ganai, gunnai): tracks, to track |
|
wanjana (kurnai, ganai, gunnai): carry, hold |
|
wanjani (kurnai, ganai, gunnai): take, take it |
|
wanuan (kurnai, ganai, gunnai): fat |
|
warngun (kurnai, ganai, gunnai): hunt |
|
warragun (kurnai, ganai, gunnai): left arm, left |
|
warrapanana (kurnai, ganai, gunnai): to live, live |
|
warridyallumba (kurnai, ganai, gunnai): arise, wake |
|
warrie (kurnai, ganai, gunnai): sea, ocean |
|
Warrigal (wurundjeri): wild men |
|
warrun (kurnai, ganai, gunnai): day [also used for sun and
sky] |
|
warrun (kurnai, ganai, gunnai): sky [also used for sun and
day] |
|
warrun (kurnai, ganai, gunnai): sun; day; sky |
|
warrunyan (kurnai, ganai, gunnai): love |
|
watthurt (kurnai, ganai, gunnai): sand |
|
watwaty (kurnai, ganai, gunnai): sing |
|
Welwunduk (welwunduk): Welwunduk tribe, Western area of the
Victorian Alps |
|
Wendell (kurnai, ganai, gunnai): significant kurnai, ganai,
gunnai ceremonial place, close to Lake Wellington, actual location
unknown |
|
werna (kurnai, ganai, gunnai): we, us |
|
wert (kurnai, ganai, gunnai): it |
|
Whentwin (kurnai, ganai, gunnai): paternal grandfather |
|
Whowie (kurnai, ganai, gunnai): mythical evil spirit/creature |
|
willang (kurnai, ganai, gunnai): rain |
|
willin (kurnai, ganai, gunnai): vulva |
|
winnenerbree (kurnai, ganai, gunnai): kangaroo-rat |
|
wirragun (kurnai, ganai, gunnai): swim |
|
wirrak (kurnai, ganai, gunnai): piss, urine |
|
witbyun (kurnai, ganai, gunnai): whistle |
|
woogat (kurnai, ganai, gunnai): woman |
|
woorayl (kurnai, ganai, gunnai): lyrebird |
|
woothae (kurnai, ganai, gunnai): within |
|
worriatang (kurnai, ganai, gunnai): flesh |
|
wotti (kurnai, ganai, gunnai): boy |
|
wraeel (kurnai, ganai, gunnai): canoe paddles – also used
to scoop water out of the canoe |
|
wreckil (kurnai, ganai, gunnai): tall |
|
wring (kurnai, ganai, gunnai): ear |
|
wudhur (kurnai, ganai, gunnai): quick, fast, swift |
|
wullong (kurnai, ganai, gunnai): kidney |
|
wulnging (kurnai, ganai, gunnai): how |
|
wun (kurnai, ganai, gunnai): river |
|
wunga (kurnai, ganai, gunnai): hear, sound, noise, listen |
|
wungan (kurnai, ganai, gunnai): search for, explore, seek |
|
wunganloon (author): white explorer |
|
wunman (kurnai, ganai, gunnai): where |
|
wurruk (kurnai, ganai, gunnai): earth; story [in this text,
Wurruk: Earth, wurruk: story - also pronounced wuk wuk] |
|
Wurundjeri (wurundjeri): Wurundjeri tribe, Yarra Valley
current site of Melbourne |
|
wutherama (kurnai, ganai, gunnai): hasten, to hasten |
|
yaan (kurnai, ganai, gunnai): water |
|
yail-ngleppur (kurnai, ganai, gunnai): trees [ngleppur: tree] |
|
yain (kurnai, ganai, gunnai): chin |
|
yak (kurnai, ganai, gunnai): west |
|
yakka-toon (kurnai, ganai, gunnai): well said |
|
yal (kurnai, ganai, gunnai): not |
|
yambo (kurnai, ganai, gunnai): spirit |
|
yambo-kani (kurnai, ganai, gunnai): spirit double of the
deceased |
|
Yambo-Mri (author): Spirit-Eye |
|
yangan (kurnai, ganai, gunnai): walk |
|
yanggurra (kurnai, ganai, gunnai): stringybark tree |
|
yardabannai (kurnai, ganai, gunnai): slow, tired |
|
yarraman (kurnai, ganai, gunnai): horse |
|
yarrowa (kurnai, ganai, gunnai): angry, fightable |
|
Yau-ung (kurnai, ganai, gunnai): sub-tribe, family within the
Bratauolung |
|
yay (kurnai, ganai, gunnai): sorrow |
|
yeerung (kurnai, ganai, gunnai): Emu Wren, Stipiturus
Malachurus [also the totem of the men in the kurnai, ganai, gunnai
tribes] |
|
Yuggan (kurnai, ganai, gunnai): mother |
|
yukka-dom (kurnai, ganai, gunnai): oh dear oh dear |
|
yukkana (kurnai, ganai, gunnai): of female origin |
|
yuk-ki (kurnai, ganai, gunnai): oh dear - exclamation |
|
yunki (kurnai, ganai, gunnai): friend, mate |
Preview
and/or purchase
Wurruk direct from printer (c/o Lulu, Inc.)
|